網(wǎng)站建設(shè)中英文網(wǎng)站制造中需注意的事項 |
發(fā)布時間:2025-01-27 文章來源:本站 瀏覽次數(shù):160 |
在制作中英文網(wǎng)站時,需要從語言、設(shè)計、技術(shù)等多個方面進(jìn)行考慮,以確保網(wǎng)站能夠滿足不同語言用戶的需求,提供良好的用戶體驗,F(xiàn)在絕大多數(shù)的網(wǎng)絡(luò)公司制造中英文網(wǎng)站,而其間的英文版僅僅是中文版的簡略翻譯!這是有問題的,并且是個很大的問題! 榜首,如果您的英文版是您中文版內(nèi)容簡略的翻譯,那么,您很難經(jīng)過互聯(lián)網(wǎng)來得到西方客戶! 為什么呢? 由于中西方人的思想表達(dá)方式有很大差異,簡略翻譯的英文在西方人看來是Chinese English。許多時分,西方人會誤解您的原意。 中國人看中國人的英文沒有任何妨礙,中國人看英國人的網(wǎng)站有些費(fèi)力,中國人看德國人辦的網(wǎng)站的英文版內(nèi)容會不達(dá)其意。其間的緣由差不多。 所以,如果您的中文網(wǎng)站想要有個英文版,好是以西方人的思想方式來表達(dá)您的中文內(nèi)容。 由于我們都知道,中文是有碼的問題。如:中文里有GB碼(簡體中文)和BIG5碼(繁體中文)! 如果您的網(wǎng)站是簡體中文,您是否考慮過將其轉(zhuǎn)換成繁體中文? 如果您的網(wǎng)站是繁體中文,您是否考慮過將其轉(zhuǎn)換成簡體中文呢?如果您不肯這么做,也許你將在無意間失掉另一半訪問者和另一半市場! 雖然有一些兩個碼轉(zhuǎn)換的軟件來幫助您的瀏覽器正確顯示網(wǎng)頁內(nèi)容,但九成以上的中國人只要一個版本的瀏覽器,要么支撐GB碼,要么支撐BIG5碼。 您為什么要忽視另一半市場呢!為什么不肯關(guān)心訪問者,將您站點(diǎn)變成兩個碼的站點(diǎn),讓訪問者自在切換挑選呢? 現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)公司制造中英文網(wǎng)站很少會考慮到這些問題(或者說他們的水平壓根就達(dá)不到),因而導(dǎo)致使很多做中英文網(wǎng)站的客戶利益遭到危害,承諾給客戶的作用根本就達(dá)不到,期望廣大客戶一定要引以為戒! |
|